Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
This evidence validated the data in Fig. 4 that shows variation of retained austenite volume fraction.
EMH compiled the description of municipalities, validated the data and performed the subgroup analysis.
We plan to begin restoring users' personal data as soon as possible, starting with personal contacts, after we have validated the data and our restoration plan.
We checked for errors and inconsistencies and validated the data presenting the percentage values, the means, and the standard deviations of the variables.
Thirty specimens of marble, calcarenite and sandstone were tested with steady methods (dry index and water absorption by capillarity), that validated the data provided by the two innovative IRT techniques.
Therefore, real time PCR was used quantify FCGR3B copy number in 24 individuals, which validated the data from FCGR3B#2 probe and excluded the results from FCGR3B#3.
Similar(22)
Validating the data will occur by four of the nine validity procedures presented by Creswell [ 62].
Led by Marc and Philip, we gathered ice and snow measurements to validate the data from the European Space Agency's CryoSat satellite.
Teams of sanitation professionals and local support staff will then visit selected neighbourhoods to check the various facilities and validate the data already obtained.
While the primary science will be conducted using instruments that map the sea floor from above, the team must also take baseline measurements in the ocean to validate the data they get from the air, Gierach said.
Confirmatory concept-elicitation interviews cross-validated the data from clinical studies and expert clinical guidelines; these interviews confirmed that the NVSA© captures relevant aspects of nausea (severity) and vomiting (frequency) from the patient point of view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com