Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For this work, in the absence of other indicators, we validated the authenticity of the PD-proteome by sampling a limited number of candidates from the class of membrane proteins theoretically targeted to the cell periphery for their potential to target to PD as fluorescent fusion proteins.
In accordance with published guidelines (Drexler and Matsuo, 1999; Drexler et al, 2003), we have validated the authenticity of these cell lines by genetic fingerprinting.
Similar(58)
Direct Validation of Certificates (DVCert) [30] allows a client to validate the authenticity of a server certificate without having to rely on third parties at all.
In keeping those passages while, in effect, arguing against them, Matthew validates the authenticity of the tradition that John baptized Jesus and later enquired about his true identity.
KPN, formerly known as Getronics, which issues SSL-certificates to validate the authenticity of secure websites, will cease issuing certificates after one of its servers had been hacked, thought to be as far back as four years ago.
Otherwise, the recipient moves to the next step to validate the authenticity of the sender and integrity of the CP.
Owners and buyers alike could then use these individual blockchain codes to validate the authenticity of the pieces, and monitor their movement worldwide.
With Laribus, clients can validate the authenticity of a certificate presented to them by retrieving it from different vantage points on the network.
Apart from reputation profiles, there are solutions that rely on RSS models and statistical methods to validate the authenticity of sensor reports.
They're issued by authorities who check and validate the authenticity of the site or sender.
"Secure Transport failed to validate the authenticity of the connection," Apple writes on its support site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com