Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To overcome this problem one might argue that the arterial puncture training simulator must consist of a more arterial tissue-like texture and be validated in a proficiency-guided randomized transfer environment.
19 The analysis has been validated as proficient using the World Health Organization HPV DNA genotyping proficiency panel.
The predefined proficiency level was set and validated in a previous study by the same research group [ 15], and it has shown to improve surgical skills, such as time and precision, in the operation room [ 4].
Patients were interviewed by a trained research assistant using HRQOL and disease severity instruments validated for use in Malaysia (see below) in English or Malay (depending on individual patient's language proficiency).
Validated parking in the building.
These benefits, however, cannot be fully realized until the biomarker has been validated in a laboratory that has an established quality control program that includes participation in available proficiency evaluations (ECETOC, 2005).
Fixing problems and working around rules for the sake of the patient were linked with perceived proficiency and satisfaction [ 59, 66] and "the ability to circumvent problems validated nurses' confidence in their competence and professionalism" [24:129].
― to feel validated in their beliefs.
Validated lot parking in Chapman Plaza.
This focus is reflected in practitioner concerns around language proficiency requirements, recognition of practitioners trained by apprenticeship, and the question of 'which' East Asian acupuncture styles should be explicitly validated in Ontario's regulations.
International students seeking enrollment in South Korean universities are expected to have either English or Korean language proficiency validated by high scores in language proficiency standard tests like Test of Proficiency in Korean Language (TOPIK) or TOEFL, IELTS, TOEIC, etc., and, hence, it was assumed that the students would have no difficulty using self-reported English questionnaires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com