Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The technique was validated both at the population and single cell levels at different stages of the responses, showing β2-microglobulin to be a more stably expressed reference mRNA than either β-actin or 18S RNA.
OB-cadherin (cadherin-11) was validated both at the mRNA and protein levels (Figs. 3A and 3B).
PCR-GGI assay was developed at the Jules Bordet Institute on Jules Bordet populations and validated both at the Jules Bordet (IJB95/96, OXFD) and the Josephine Nefkens Institutes (JNIadj, JNImeta) on independent populations.
This is very relevant because both these pathways are validated both at the mRNA as well as the protein level and could potentially be the highest priority pathways to address with animal models to study specific mechanisms of CAN/IFTA.
Similar(56)
The validation of the short form required the calculation of the correlation with the validated long form, and therefore it seemed logical to validate both at the same time.
In a previously genotyped cohort of 14,107 White individuals drawn from the combined Atherosclerotic Risk in Communities (ARIC) and Cardiovascular Health Study (CHS) cohorts, we validated both the second locus at rs16856785 (P = 7.63×10−8), as well as the sex-interaction with rs16847548 (P = 8.68×10−6).
Introns validated at both ends (labelled 5′_and_3′) or at only one end (labelled 5′_only or 3′_only) are indicated.
The DSC model is validated at both (1) specimen and (2) structural level.
Notable among transcripts repressed by pRb according to microarray data was Pak1, validated at both the mRNA and protein levels (Figs. 5A and 5B).
Next, the altered expression patterns of these salivary gland TFs were validated at both the transcription and protein levels by qPCR and immunoblotting.
Several previously uncharacterized genes were validated at both transcript and protein levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com