Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
but not in terms of validity [ 4– 6] ("Therefore, this study validated aspects of the rasterstereographic measuring system that potentially could replace X-rays in follow-up of spinal deformities helping to reduce X-rays irradiation").
Experiment after experiment has validated aspects of the model.
Therefore, this study validated aspects of the rasterstereographic measuring system that potentially could replace X-rays in follow-up of spinal deformities helping to reduce X-rays irradiation.
In conclusion, "Therefore, this study validated aspects of the rasterstereographic measuring system that potentially could replace X-rays in follow-up of spinal deformities helping to reduce X-rays irradiation" [ 1]. Discussion should provide only those conclusions that are supported by the study [ 7].
Several experiments are conducted in order to validate aspects of the leaf spring model.
Additionally, we develop a detailed multi-body simulation model to validate aspects of the structure and behavior of the BioMotionBot.
This measure has been validated with aspects of the Five Factor Model including neuroticism, extraversion, and conscientiousness as well as dispositional optimism of the Life Orientation Test-Revised (LOT-R) [ 12, 19, 38].
Subgroups within the LIGO Scientific Collaboration set about validating every aspect of the detection.
Engineers can now run an intensive programme to validate every aspect of Galileo's design, including its all-important ground infrastructure which will monitor and control the satellites.
We believe it should be possible to validate this aspect of TGF-β signaling in myofibroblasts derived from ILD tissue.
It is not yet clear whether α differs between rest, plateau, and activation (let alone during deactivation) in humans, but the study of Kida et al. shows that further work is needed to validate this aspect of the calibrated fMRI approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com