Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the same time, in order to take in to validated account the effect of various physical factors, it is necessary to ensure reproduction of both individual processes and integrated tests incorporating needed integrated investigations.
Similar(59)
The proposed method, statistically validated, accounts for strain hardening effects and moment redistribution and provides the best resistance predictions among the different design methods considered.
F&C said: "We used two external providers to validate accounts investors hold with us.
The first scholarly edition of Northup's memoir, co-edited in 1968 by Sue Eakin and Joseph Logsdon, carefully retraced and validated the account and concluded it to be accurate.
A simple thermal model of the stack is developed and validated, and accounts for heat losses by radiation and convection.
Observations validated the accounts that participants gave about their experiences of the manager role.
Then, a simple cellular system was formulated, encompassing most of the rules previously validated and accounting for a realistic number of participants.
To send bitcoins, an account owner broadcasts the "sending-money" notification so that all participants in the network are notified; then the network validates the account information against its key.
Mr. Sobell's latest comments also validate an account of the photocopying of the secret papers conveyed to federal investigators by Jerome Tartakow, a jailhouse informer often discredited by supporters of the Rosenbergs, who said he learned of the photocopying from Julius Rosenberg himself.
This allows our systems to validate your account credentials without revealing your password.
Let's make this clear: your bank, eBay, Google… NOBODY is going to ask you to "validate your account" or anything like that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com