Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These data may help validate time and location of residence as exposure surrogates.
Similar(59)
And while he is surely someone used to getting his way, he has also seen his convictions validated time and again, taking an underrated team of talents and an overlooked cable channel along on his ascent.
As long as the applied perturbation has a non-zero reactivity effect, it is demonstrated that the method can be successfully applied to verify and validate time- or frequency-dependent neutron transport solvers.
New organisational initiatives should validate time spent with service users and display more tangible and flexible commitments to meeting their needs.
Thus we got 20 networks after the twice 10-fold cross validation training and validating each time and these 20 networks were combined to generate the ensemble models by simple average of the outputs.
To validate the surgical time and propose a new checklist or algorithm to execute a tracheotomy within 12 minutes with optimal outcomes.
To overcome this, we used SVM to construct the classifier model [ 52- 54] and coupled with a procedure of 10-fold cross validation (in which our samples were partitioned into randomly assigned training and testing sets for the model to be validated 10 times) and 200 times bootstrap resampling (in which the partitioning and cross-validation was randomized and repeated 200 times).
The transfer functions obtained by a fifth-order BJ model were validated in the time and frequency domains.
Essential steps of the proposed HBM calculations are introduced, and it is validated by comparing time and frequency domain predictions with those yielded by numerical solutions, experimental studies, or analog simulations for several examples.
2DE results were validated by real time and semi quantitative RT-PCR analysis.
The microarray data have been validated by real time and semi-quantitative RT-PCR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com