Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hopefully, this review will enforce the researchers and clinicians to further explore and validate the impacts and underlying mechanisms of DDR pathways in HCC.
Similar(59)
The purpose of this study is to (re)validate the impact of the career counselling actions integrated in the AKA model.
An experimental impact test program on honeycomb sandwich panels is used to validate the impact simulation of the FE-tool CODAC.
Moreover, a system level simulation model is developed to validate the impact of the proposed shift design on the overall system performance.
Therefore, suited tools are necessary to validate the impact of engineering solutions on the physics performance and to introduce a more realistic description of the detector.
In this paper, we compute and experimentally validate the impact of jammer on the PDR of a link and we show that this impact decreases as the link moves away from the jammer.
An experimental and sociological survey has been carried out over two years (from 1998 to 1999) in order to validate the impact of these passive cooling specifications on the comfort of tenants and to have an immediate feedback and correct the solutions if necessary.
The aim of this study was to validate the impact of music tempo on running cadence.
Here, we use different policy update frequencies to represent different levels of network agility, and validate the impact of network agility on the performance of MPI.
Federal officials say the system of sensors has helped them to validate the impact of nuclear fallout from the overheated Fukushima reactor, and in turn alert local governments and the public.
Every CAN-DO project has a clearly defined goal and specific measurable outcomes determined jointly with the communities to validate the impact of the programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com