Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Initial validation of the RAD suggests that the instruments are valid tools for gathering detailed information regarding reasons for antipsychotic discontinuation and continuation from patients' and clinicians' perspectives.
A secondary aim of this study is to establish whether decontextualized word recognition tests are valid tools for assessing Arabic L1 users' English language proficiency.
To sum up, the sitting LOS and SWS tests are reliable and valid tools for assessing the dynamic sitting balance control of patients with spinal cord injury.
The principal aim of the present mini-review is to discuss the few contributes facing the issue of auditory consciousness and to advance the use of dichotic listening and binaural rivalry as valid tools for its investigation.
Hence the need to set up valid tools for the environmental evaluation as regards planning and programmes, such as the Strategic Environmental Assessment (SEA), but also projects, as the Environmental Impact Assessment (EIA).
The point that I am trying to make is that, in my opinion, an effective political statement is one that uses valid tools for productive ends.
Similar(33)
This study gives further evidence for the validity of the Life-Chart method as a valid tool for the recognition of both manic and depressive episodes.
The validity of the FEV1/FEV6 ratio has been examined and seems to be a valid tool for use in the general population [ 34].
By 5 to 1, the Court of Appeals said that the law provided a valid tool for use by housing regulators when determining assessed values of rental properties and the increases on rent-controlled units that landlords deserved.
Seed protein electrophoresis is a valid tool for taxa discrimination.
Expert interviews are a time tested valid tool for theory generation (Bogner & Menz 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com