Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
While this argument is valid regarding large interest-bearing accounts, it makes no sense for large non-interest-bearing accounts, like the TAG accounts.
It is especially valid regarding Estonia which is a benchmark for seven inefficient DMUs (out of nine) and on average refers to 60%% of the potential increase of the outputs.
The distinction of inhibited and disinhibited subtypes of RAD seems valid regarding their emotional and behavioral correlations.
The lower performance of Kit A in this trial may have derived from the adaptations introduced and the conclusions drawn are therefore only valid regarding its adaptation to test reindeer sera as required by the aim of this study.
A review of more than 60 studies of birth certificate information (29) found the certificate information to be neither reliable nor valid regarding tobacco and alcohol use, prenatal care, maternal risk, delivery complications, labor, and delivery.
In other words, the implications are valid regarding the knowledge formalised in the Boolean network and can also be checked by supplementary human expert knowledge or further literature research, e.g., for co-regulation of genes or possible or forbidden resulting states.
Similar(53)
I think that's a very valid point regarding spin and issuing stricter guidelines on how results should be presented.
However, valid concerns regarding oncologic safety still predominate, and protocols for patient selection and technique are not well defined.
These results suggest that the SIS provides valid information regarding the needs of individuals with intellectual disability receiving services.
Thus, only a combination of gene array analysis with functional studies allows valid conclusions regarding mechanisms of cell injury.
In the absence of any valid agreement regarding choice of law, the applicable law shall be that of the country most closely connected to the agreement.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com