Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"valid papers" is a correct, usable phrase in written English.
You can use it when referring to official documents that are accepted as proof of identity, such as a passport or driver's license. For example, "In order to get married, you must present valid papers proving your identity."
Exact(12)
The two official border posts of Beremend and Letenje remain open for those with valid papers.
They said it often declared that immigrants with valid papers were not authorized to work.
Thirty-four of the 52 Nigerians arrested in the highway protest lacked valid papers, according to a state immigration official.
"But they invariably come with keys and valid papers, usually because the owner has agreed to the theft in order to defraud their insurance company".
But even before the deal was finalized, the practical impact was being felt on the ground Tuesday evening, as Serbia announced it would allow entry only to people who have valid papers to travel in Europe.
Remember that the Dreamers were created as a special class of those in the country without valid papers for a reason: their stories have the emotional heft of orphans climbing on Santa's lap in a Christmas fundraising appeal.
Similar(48)
Advisers to Mr. Green countered that they expect to carry the absentee vote, and that Mr. Ferrer could not possibly win enough of the valid paper ballots to overturn the election.
This alerts fare inspectors to check that the rider has a valid paper ticket or pass (that is, when a fare inspector is present).
Cultures included in this study are also available upon request to anyone with valid paper work and clearances.
Any valid paper coupons should be given to your cashier at the end, as you can not use them with the device.
He could not be deported because he did not have any valid identity papers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com