Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Astrazeneca edged up 0.5p to £27.79 after a US court ruled its patent for the extended release version of anti-psychotic drug Seroquel is valid, meaning companies trying to sell cheaper generic versions had infringed its rights.
Let us assume that this assertion is not valid meaning that.
Age can be defined in various ways aside from chronological, all of which have valid meaning and add to the richness of a multi-generational work environment.
But in June, the St . Louis CountyBoard of Elections said several of the petition signatures weren't valid, meaning the group was at least 27 signatures short of the 1,814 needed to call a recall election.
The findings are clinically valid, meaning the association between IRR and health risk has been established.
How should scientifically valid meaning be attributed to the results when so little was known scientifically?
Similar(49)
It differed qualitatively from the language of science or philosophy, but it conveyed equally valid meanings.
Since these two valid meanings imply different uses of notation, the following conventions are adopted: The differential equations expressions X, C, XC and S refer only to disjoint states (or groups).
In contrast, in the one-hemifield configuration, reaction times distribution is significantly different from the uniform distribution only in the valid trials, meaning that subjects consistently detect the target on the spatial position where it is expected, but are unable to do so on the other spatial position.
Provided there is valid consent, meaning that the participant is adequately informed, understands, and the informed consent is given by a competent person [ 36], the risk of therapeutic misconception and inappropriate inducement or coercion can be minimised.
I hear: "I surely mean well, and I make a completely valid point about connotative meaning in a living language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com