Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Valid local empirical correlations were established between the porosity and these mechanical parameters.
Of course, residents of Colorado and Washington will have many valid local reasons to make their choices.
They must, for instance, justify the favoritism by showing a valid local purpose unrelated to economic protectionism, and demonstrate that there are no alternatives less discriminatory.
However, when the rotor has abrupt changes in the diameter, this assumption is not valid; local distortion occurs near the section change, resulting in an increase in the overall bending flexibility of the shaft.
There was a functionality approach in the test construction that was the breakdown of a curriculum-based educational-vocational intervention program into relevant, valid local criterion-based variables (Rust and Golombok [1999], p27).
This study thus opted for the full list of CCS, which according to Maxwell et al. (2008a) has value in identifying the most vulnerable households and is useful as a valid local, context-specific index, as compared to the 'reduced' or core set of behaviours which is more reliable across a variety of contexts.
Similar(45)
Getting around The Aarhus Pass is valid on local transport and in all museums for 48hours, price DKr110.
In modeling transport within naturally heterogeneous aquifers, it is usually assumed that the transport equations valid at local scales can also be applied at larger scales.
Due to the fact that we used the same turbulence parametrization at both stations of a baseline, it could be expected that this assumption is valid in local but not in global applications with baseline lengths ranging up to several hundreds of kilometers.
The construct of depression, and our approach to measurement, were seen as valid by the local mental health providers who were trained locally in psychiatry and are non-English speaking.
(b) The ban at issue is valid at the local level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com