Your English writing platform
Discover Ludwig"valid goal" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when describing a goal that is legitimate, justifiable, or reasonable. Example: "Creating a budget and sticking to it is a valid goal for anyone looking to improve their financial stability."
Exact(20)
(Earlier, he had a valid goal disallowed).
But it's also a valid goal.
This does not strike me as a valid goal for a government agency.
Indeed, it could even add to the chaos.Preserving minority languages is a valid goal.
Mr. Stein said protecting Representative Watt's incumbency was a valid goal of the lines drawn in 1997.
For much of U.S. history, it was generally accepted that sheltering jobs and producers was a valid goal of government policy.
Similar(38)
If this is your goal--yes, many people have said this to me, and yes, it's a perfectly valid goal--then consider that all you need to do is write it, but not release it.
We stretch in an attempt to increase our flexibility and move better, all highly valid goals.
While the Republican lawmakers concede that "recognition of pedophilia or other morally reprehensible actions" may not actually be the "logical next step" following marriage equality, they maintain that legislators enacted Texas' marriage laws "with the intention of supporting marriage arrangements that they believe support valid goals related to those concerns".
I had not always — had not even long — been a daylight ghost, a layabout, a mal pensant, a vacancy, a housewife, a person foiled by the challenge of getting dressed and someone who considered eating less a valid primary goal.
The appeal in the law school case, Grutter v. Bollinger, No. 02-241, asks the court to review the Sixth Circuit's conclusion that diversity remains a valid, compelling goal that justifies consideration of race in admissions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com