Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The change is only valid for the current sqlplus session.
We can accept only an official letter from DSP (no phone calls or emails), and your letter is valid for the current semester only.
The vouchers are only valid for the current pregnancy.
Key informants estimated that these findings remain valid for the current situation in the study area.
This may show that complete information, which is still valid for the current food supply, is already available.
[pdf] Offer of Appointment (approximately 3 weeks) Offers of appointment are only valid for the current recruitment year.
Similar(51)
Nevertheless, this is certainly not the only valid explanation for the current phenomenon of health worker migration [ 17].
Although a valid concern for the current CVD population, only a few years separates the technologically literate generation from becoming the generation at risk of CVD.
The approximate equation for the heat flux from the CL valid for the whole range of current densities is suggested.
In this work an enhanced closed loop estimator based on Extended Kalman Filter (EKF) is proposed, considering a precise model of the cell dynamics valid for different current profiles and SOCs, and a complete model of the Open Circuit Voltage (OCV) which takes into account the hysteresis influence.
It is in this context that tissue engineering has been emerging as a valid approach to the current therapies for bone regeneration/substitution. Tissue-engineered bone constructs have the potential to alleviate the demand arising from the shortage of suitable autograft and allograft materials for augmenting bone healing.
More suggestions(15)
good for the current
useful for the current
valid for the contemporary
valid for the international
valid for the azimuth
valid for the new
valid for the entire
valid for the simple
valid for the net
valid for the non-homogeneous
valid for the differential
valid for the south
valid for the required
valid for the other
valid for the whole
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com