Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
A 2008 report by Childnet International, funded by the now-defunct education technology quango Becta, said that Facebook and similar technologies are valid educational tools.
"This addresses both issues with a valid educational experience".
There is no valid educational reason for closure and the parents have demonstrated to East Dunbartonshire council that there are no cost benefits accruing from the decision.
Aside from looking totally cool, it is a valid educational experience for children.
Although repetition is a valid educational method, merely repeating the same pattern of movement would seem to be too limited, as the learners seemed to have realized: "I have been doing the same exercise for 90 min!
As former U.S. Solicitor General Gregory Garre, the lawyer for the university, explained how low minority enrollment led to "glaring racial isolation" for students of color, Roberts questioned whether increasing their numbers was a valid educational objective.
Similar(51)
I figured there was scope to do that and still make it valid and educational, to varying extents.
It's an odd double standard; either children's brains are so vulnerable they must be protected at all costs from even the most unlikely danger, or they're so robust that extremely rigorous learning and testing is a valid good educational tool.
The ENAT is a simple tool, which is a valid measure of educational needs of people with RA.
The effect of technical assistance on promotion rates and achievement test results raises serious questions about the meaningfulness of repetition data as a valid indicator of educational attainment.
The prospective design and almost complete information in the registers ensure valid information about educational status and BC in this largely unselected twin population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com