Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "valid contention" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an argument or point of view that is reasonable and defensible in a debate or discussion. Example: "Her argument about climate change is a valid contention that deserves serious consideration."
Exact(1)
This may appear to be a valid contention until we come across other instances in which a number of similar verbs that also denote communication are unable to project and yet are still classed as verbal processes, comprising a Target.
Similar(59)
If you know that a few of them make it through unnoticed by your opponents, the judge will have to consider those contentions as valid points.
That analysis is valid for DQMAN as the contention process remains the same as in DQRAP.
Significant correlations between exposure to manganese and MnH concentration have been reported in several studies (Agusa et al. 2006; Bader et al. 1999) including ours (Bouchard et al. 2007, 2011), supporting the contention that hair is a valid biomarker of manganese exposure.
That contention may or may not be valid, and White House officials say they had numerous good reasons for protecting a long-troubled industry.
Let's first consider the contention that many religions contain equally valid expressions of faith.
A central point of contention in the case was what constituted valid consent.
What constitutes a valid threat posted online is a point of current legal contention in the Supreme Court.
The simulation time equates to about 8000 contention cycles, what seems to be sufficient to achieve valid data statistics also about the long term behavior of the protocols.
These data provide further support to the contention that these enzymes contribute to intestinal tumour progression and represent valid chemotherapeutic targets for colon cancer.
Lilly says that any contention that it didn't pursue antibiotics to chase mass-market blockbusters is simply not valid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com