Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, further support that our findings are valid comes from our analysis of the subgroup of patients who received only one transfusion whose length of storage was available and unequivocal.
Similar(54)
Even here in Australia, where there are no criminal punishments and sexual orientation or gender identity claims are valid, "coming out" can be fraught with anxiety.
I wonder how long it will be before we too start to believe that the only valid beauty comes with a four-figure pricetag, or that the only route to success is via the operating theatre and the Botox couch.
Today, the discovery of a valuable mineral — necessary for a claim to be valid — often comes after a miner stakes the ground and files a location notice.
In the assessment of scale properties, valid returns came from 1691 (68%) respondents to the first US mailing.
For a truly reliable estimate, we should wait for the Organized Crime Portfolio to report back at the end of this year, but until then, the most valid appraisals come from TransCrime.
The Lung Injury Score and each of its components [ 8] and Berlin severity levels were calculated from the most severe measures on the day of ARDS diagnosis or on the initial enrollment day in VALID, whichever came last.
When VD and HD are both high, valid image data comes at the DOUT 7:0) bus.
The approximate formula (12) is not valid when (theta) comes close to zero or near the magnetic pole, where the propagation is quasi-longitudinal (Davies 1969).
"I think it's perfectly valid when it comes to actually doing it myself — I've only done it a couple of times — and I really had to force myself to overcome my own dread of doing it.
Additional evidence for the support of blood pressure as a valid surrogate endpoint comes from recent meta-analyses of randomised controlled trials and from meta-regressions [ 16, 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com