Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This paper discusses three general criteria that are necessary for valid benefit transfers and how original research designs and reporting of results unnecessarily constrain the potential of benefit transfers.
These nationally valid benefit catalogues are the output of either the traditional decision-making process or the process of updating classification systems for payment purposes.
Similar(57)
Indeed, if the third proposition is not valid, the benefit of VE expressed in the first two propositions would become insignificant for the purpose of safety learning and training.
Any shortcoming in this stock directly affects our ability to conduct valid and reliable benefit transfers.
The trade-offs in designing valid and reliable benefit transfer studies with transferable results are discussed.
The availability of a valid cue may benefit behavior [9], [10].
The capture of myriad data sources may be facilitated by the introduction of a CCIS, but valid comparisons will benefit from more complete descriptions of methods for quantifying workflow (including proportions of time spent on tasks, and interruptions encountered) of HCPs in ICUs.
This is a more valid measure of welfare benefits when there is uncertainty about which product will be chosen.
"It is valid if the benefits include a transformation of the city.
Results also suggest that following a criticism perceived to be valid, there are benefits of addressing the criticism directly or of redirecting attention to a positive highlight from the firm disclosure (relative to not responding).
Moreover, even if the speculation proves to be valid and the benefits of some genetically engineered crops do decline over time, that doesn't diminish the prodigious gains–humanitarian, economic and environmental that will already have accrued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com