Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
At least it tried a vaguely different plot.
When Hendler picked up the picture, he thought that the composition looked vaguely different.
However, Reed points out that stereotypes can also arise in a more arbitrary way when a listener makes a random guess about a speech style they perceive as vaguely different.
Venture capitalists have gone full steam ahead with fundraising efforts, several startups have closed multi-hundred million dollar rounds, a virtual influencer raised equity funding and yet, all anyone wants to talk about is Slack's new logo… As part of its public listing prep, Slack announced some changes to its branding this week, including a vaguely different looking logo.
Here is the key to understanding the many vaguely different stories about spoofing: Our laws prohibit spoofing a half dozen times, each time with different elements, and only one time by name.
The institution is so ingrained in the daily motion of our lives that any changes to the status quo create a cultural vacuum that must be immediately filled by someone hopefully as good and preferably only just vaguely different from their predecessor.
Similar(54)
The formula shares vaguely reflect different levels of need (in the late 1970s, and not revised since then) along with different costs of running public services in devolved (often rural) areas.
Their metaethics vaguely favored different first-order normative theories (anarchism, pluralism, laissez faire government.
Mr. Lott, who had left the score purposefully vague, suggested different approaches.
But when the frame is vague, the different issues considered and the different activities performed risk flying off in all directions.
Whether the move toward Tbilisi had tactical as well as political purposes was not clear; Russian officers gave vague, or different, reasons for it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com