Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Although in 1918 influenza was not a nationally reportable disease and diagnostic criteria for influenza and pneumonia were vague, death rates from influenza and pneumonia in the United States had risen sharply in 1915 and 1916 because of a major respiratory disease epidemic beginning in December 1915 (22 ).
Thus there is no real trend discernible and all the tested videos show a vaguely similar rate of correct answers.
His lawyer, John Mattes of San Diego, said BBG purposely keeps rates vague and instructs its operators in its training manual "to never rate a call unless the customer has specifically asked for the data".
Neither team comes even vaguely close to rating with the elite because the upper echelons al ready are crowded with far too many superior ball club's.
On his prices, he is vague -- "variable rates; at one point I raised it to 15 cents" -- and while he has a diary somewhere, he believes any figures would sound deceptively large.
Critics argue this vague treatment of zero rating practices and other business models may discourage ISPs from investing and innovating, due to the uncertainty about how the FCC will judge them.
The Paris agreement is vague about the exact rate at which the world's carbon emissions should be curtailed if we are to achieve its 1.5C target.
Romney is specific about the candy — lower tax rates — but vague about the vegetables — what loopholes would have to be closed to pay for them.
Romney is specific about the candy -- lower tax rates -- but vague about the vegetables -- what loopholes would have to be closed to pay for them.
Velocity is made out to be some vague force that drives the rate that money goes around, and it's not that at all.
Yellen was vague about the timing, saying rates would not rise for at least two more meetings but committing to no particular time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com