Your English writing platform
Free sign upExact(24)
The law is vague on this crucial point.
Over the past several months, Romney has been vague on this subject.
The draft legislation is vague on this point, perhaps necessarily so.
Wallace is intentionally vague on this period of his life, and what he divulges sometimes contradicts the recollections of friends.
Mavis is later reminded by someone that she used to call him "theater fag"; tellingly, she remains vague on this.
Ian Hart, normally a pointed and militant presence onscreen, is strangely vague on this occasion — a pity, for his role turns out to be crucial.
Similar(36)
At this point, I'd lost count of the number of beers we'd had, so I'm a bit vague on the details with this dish.
3, 4 Although international guidelines remain vague on the impact of omitting this possibility, 3 Canadian guidelines clearly state that without considering the future introduction of lower-cost generic versions of the comparator drug, the estimated ICER will be underestimated.
Mr. Bloomberg, a Republican mayoral candidate, also said that the system should be changed to increase the speed by which contributions are made public, though he was vague on how this might be accomplished.
Many advocates of character education are vague on just this distinction, and it might be helpful to propose that character consists of traits that are learned, while personality and temperament consist of traits that are innate.[8] What advocates are clear on, however, is that character is the essence of what we are.
So-called functional foods and nutraceuticals, such as yogurts with "good" bacteria, have already become a multibillion dollar market, but Nestlé says it plans to go a step further by providing consumers with "personalized health science nutrition"—although company representatives were vague on how this would work exactly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com