Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Perfect for seeing in Christmas in a eggnoggy haze of vague love for humanity, which is ultimately what house is all about.
There's a motley assortment of villains (notably the feline Roger Yuan and the donkeyish Walton Goggins) and some vague love interests lurking in the background -- the Indian bride and the fairy tale princess, who both seem like pretty good sports.
The dramatist has revealed in interviews, though, that, while the phrase was always in the script, he didn't type it on the cover page until very late, preferring the weak and vague Love and Mercy, which, as he has commented, "was precisely what the play wasn't about".
Similar(57)
Mrs. Allsop, blessedly vague, sent her love to Mrs. Lefanu.
"RAkU" offers a vague story of love and loss in a stylized Japanese setting, and it was mostly a vehicle for the ravishing Yuan Yuan Tan, who managed to make something moving of the melodramatic goings-on (warriors! swords! fire! ashes!).
Mr. Maupin seems to be generating suspense mostly by refusing to make up his mind which way this story is headed, and by preferring vague platitudes about love and trust and hugs to an actual resolution.
Some among our leaders did not serve well when they replaced moralism with vague appeals to love and therapeutic approaches to inner healing that disregard the fact of sin and the requirements of justice.
I have this vague memory of loving, no, not loving, but adoring grocery shopping by myself when the boys were little.
The subject matter, as ever, is vague: "There's finding love, not needing love, and then there's sleeping with your buddy's girlfriend," Vernon said.
Johnny strolls the lonely streets with his guitar, vaguely yearning for love and achievement.
Roper sees this service as the application of Whitman's concept of "adhesiveness," which Roper characterizes as a force of "comradely love," vaguely homoerotic, that would bind the nation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com