Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "vague interpretation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation where the meaning or understanding of something is unclear or not well-defined. Example: "The committee's decision was based on a vague interpretation of the rules, leading to confusion among the participants."
Exact(3)
The first is a vague interpretation of fajitas that focuses on grilled vegetables and makes beef a supporting player.
However, 'to forget' is a misleading label, and the vague interpretation that the court gave to the notion of relevance – which is always relative to changing interests – is unsatisfactory.
The Vienna Convention of 1961, to which Pakistan and the U.S. are signatories, leaves a massively vague interpretation up for grabs in its Article 37, which states that "administrative and technical staff" of a diplomatic mission also qualify for diplomatic immunity -- i.e., possibly, CIA officers.
Similar(54)
"They were extremely vague interpretations of landscapes," he tells Creators.
Previously, lung-function parameters have been correlated to the concentration of provocative substances [ 7– 9] that as a consequence allows only vague interpretations of deposited dosages.
Patient studies investigating the semantic processing of numerical and linguistic material in general reported dissociations in both directions, although comparisons were rather unspecific including only vague interpretations of patterns of impairments.
He does not go into any more details of what this thing is, leaving it vague to interpretation.
The wording of the accord reached last week in Pittsburgh is vague enough to allow interpretation.
"The comptroller is right when he says guidelines and instructions can be vague and open to interpretation," Mr. Logan said.
The language is purposely vague and subject to interpretation in order to cover a variety of circumstances.
The need for Peruvian-style legislation has most recently become evident in neighbouring Bolivia, where the language used in its constitution in recognition of the right to prior consultation is vague and subject to interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com