Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
1. Decide on a career path and focus all your energy on achieving it Employers don't like vague applications, says Mark Bradford, resourcing specialist at Stem Graduates.
Similar(59)
As with previously filings for Japan and Russia, details for the new trademark applications are fairly vague, covering computing devices, computer peripherals, and watches.
Sensible enough in concept, the definition is maddeningly vague in application, largely because it is based upon a 1974 General Assembly resolution that was aimed at guiding state conduct, not defining individual criminal liability.
Right now, the spotlight is mostly on spoofing as performed by telemarketers to circumvent the Do-Not-Call list, but the actual language leaves the issue of regular people using spoofing applications vague.
So it's no surprise that some applicants often use vague language in their applications to avoid tipping their hands to competitors.
Worst of all, legal codes are vague and their application is arbitrary.
"Be that as it may," Schickel added in this correspondence he must think was lost or ignored, "I join you in deploring the vague and trendy application of the term to other modes of expression.
A problem is encountered at the outset, however, for terms such as beautiful and ugly seem too vague in their application and too subjective in their meaning to divide the world successfully into those things that do, and those that do not, exemplify them.
However, some aspects of the algorithm remain vague, namely the application of the labelling scheme of Schrage and Baker (Operations Research 26 (1978) 444 449), the calculation of the lower bounds and the utilisation of Elmaghraby's (Journal of Industrial Engineering 19 (1968) 105 108) dominance theorem.
But often the applications are vague.
Stem cell treatments were on the minds of many as well, although the potential applications are vague.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com