Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
William Hague reckons Shalit's captivity was "utterly unjustified".
"The verdict, and punitive damages award in particular, is utterly unjustified, improper and unsupportable".
I want to say some more about the SNAP program, and how utterly unjustified the attack on the program really is.
"Voyage of Time" inhabits a rarefied plane of thought, detached from the practicalities of daily life, that leave it open to a facile and utterly unjustified dismissal, given the breathtaking intensity of its stylistic unity and the immediate, firsthand force of its philosophical reflections.
This is utterly unjustified: Smash Hits was always critically switched on, never bowing before its high priests (behold the naming of Sir Paul "Fab Wacky Thumbs Aloft" McCartney), and it got artists talking about big issues as much as the fun stuff (I found out about Section 28 through an 1988 interview with the Pet Shop Boys, for example – I was 10 – as well as their thoughts on silly hats).
These proposed restrictions on the good management of transport businesses make several huge and utterly unjustified assumptions.
Similar(54)
His utterly-unjustified ego and Truth are unacquainted.
"I think Israel's actions in Gaza have been utterly disproportionate and unjustified," she said.
"The notion of blaming him for what happened last night is utterly simplistic and unjustified," said Representative Howard L. Berman of California.
"The change to Newstart, in particular, is the most vicious, unjustified and utterly policy-idiotic measure I have ever seen a government take anywhere, anytime in my public policy career," Swan writes.
Lauria (very good on Friday Night Lights) has it even worse as Davis, a passive befuddled character who is asked to make several utterly unconvincing moves late in the play that are thoroughly unbelievable and then simply unjustified given the little we know about him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com