Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Am I wrong to find it slightly unfortunate (and utterly inevitable) that William Finn, a brilliant composer and lyricist who specializes in gently funny and heartfelt small-scale musicals, is doing a movie adaptation?
The Room is a simple book about almost nothing, with no reference to anything outside itself, with no grand subject and no great style and yet which seems utterly inevitable and is thoroughly enjoyable.
It is hard to imagine how they might get on with one another, or where the utterly inevitable argument that would take place between them would reach boiling point.
Similar(9)
Each was impeccably made, often working out complex structural procedures in ways that made them seem utterly natural and inevitable.
This is natural, inevitable, and utterly unstoppable.
This makes the past month's rows both inevitable and politically utterly stupid.
Like so many other ideals of the sixties and seventies, the state-backed egalitarian family has gone from seeming — to both political parties — practical and inevitable to seeming utterly beyond the pale.
Although the French colony had been utterly destroyed, Spain feared that another French attempt was inevitable.
Because the San Francisco Bay is choking on 58,000 gallons of oil spilled from an errant tanker — whose pilot could not, in utterly placid water, avoid a bridge (a bridge!) — it's inevitable that a strained analogy be made, so here goes.
Waltraute (the earthy mezzo-soprano Yvonne Naef) comes to the mountaintop where Brünnhilde has been exiled to tell her that their fearsome father, Wotan, has grown utterly despondent and now sees the demise of the gods as inevitable.
"It's only because our culture is utterly terrified of death that we spend a fortune denying the inevitable and hurting our loved ones in the process," wrote Jean Carpenter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com