Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
My only complaint with the show is that all of the sex scenes have been brightly lit and utterly awkward in a way that student sex just isn't.
Similar(59)
Nowadays, he writes, the phrase "awkward silence" is utterly tautologous: all silences are awkward.
I completely understand Damon's position; for me, shilling Tees, even cool, beautifully designed ones, felt awkward and somehow utterly peripheral.
For the country faces an imminent economic shock, which the presidential candidates are utterly failing to acknowledge.The awkward truth is that France, the second-biggest economy in the euro zone after Germany, faces a public-finance squeeze.
Here she plays a bereaved widow teetering on the brink of new love with an apparently mismatched Swedish co-worker whose ungainly, socially awkward presence seems utterly at odds with her aloof reserve.
He could play socially awkward characters and ones who were utterly at ease.
Where many contemporary writers would reflexively turn to irony, Knausgaard is intense and utterly honest, unafraid to voice universal anxieties, unafraid to appear naïve or awkward.
Obstinate, old-fashioned, provincial, gutsy, rather shy, awkward, suspicious, pernickety and scrupulous, the 60-year-old law professor was utterly uninterested in the tactful doublespeak usually required of politicians in modern Europe.He was an unabashed and instinctive Atlanticist.
In July, he looked utterly at ease video-chatting about social networks with the Facebook co-founder Mark Zuckerberg, an awkward setup under the best of circumstances.
And even if Omni's peculiar rhythmic route-planning and tangled melodic threads might sound awkward at first, they soon carve grooves into your brain deep enough that it all starts to sound utterly natural.
Utterly glorious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com