Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We have on several occasions heard Liberal party defence ministers – and as you know we've had a fair number of those now – assert that this white paper is going to have all of the numbers, all of the detail to make good their various utterances around defence," he said.
These children begin using two word utterances around 30 months [ 8].
Similar(57)
Only the TR set (around 50,000 utterances) was used to train the LM.
(He also points out, however, that empirical studies of speech directed at children show large amounts of repetition, of the sort that ordinary distibrutional analysis could exploit — e.g., children hear around 5,000-7,000 utterances per day, and around 45% of mothers' utterances to young begin with one of just 17 words, like What…, That…, and You…. Tomasello, 2003: 110-111 and ff).
Long periods of silence are not expected to occur within the duration of speech as the average length of the utterances is very short (around 3 s).
Negative space (the space between forms or around utterances) is key.
CD-2 was trained using training utterances of duration around 10 min, convolved with the same impulse response as used in the previous experiments (corresponding to a distance of 50 cm from the microphone, in a reverberant room with T60 = 800 ms).
If they are free to be moved around within an utterance, they are usually called words, and if they are bound to other words or morphemes, they are called affixes.
Although he interacts and socializes with her using typical calls, he also continues to produce his Korean utterances with the people around him.
By allowing for space around the utterances of his patients, he hoped to free them from traumas that were buried, unconscious or expressed through hysterical symptoms.
And in "Measure," developers can track metrics around sessions, utterances, unique customers, and now, cohort analysis, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com