Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This was a most serious public utterance, delivered with appropriate solemnity, on the weightiest matter a head of state can reflect upon.
Similar(59)
In France, such utterances, delivered by the black-clad and – but for his beetling eyebrows – hairless Nouvel are part of his success.
Well paced, it seemed shorter; but when Ms. Jamison came to the stage at the end, one of her first utterances, delivered in teasing tones of amazement, was simply to thank the audience for staying, and applauding, that long.
A universe reduced to what was said in it was tidiness indeed, almost to the point of nullity, and to compensate, every utterance was delivered at the extremity of some feeling or other, in the service of which the exclamation mark was indispensable.
And when Regan asks why she needs even one follower, Jackson makes "O reason not the need" less an earth-rending cry than a simple utterance of despair, delivered head in hands, at human incomprehension.
Different utterances which deliver the same query information can be used to enhance the flexibility for DS detection.
The Americans and Germans, true to type A stereotype, attend every event, record every utterance, and conscientiously deliver pool reports to their colleagues.
Thus, the 'pre-delivery phase' represents the period from the beginning of the consultation to the beginning of the utterance used to deliver the cancer diagnosis.
On Dec. 21 Liliane Bettencourt delivered her one public utterance on the subject in an interview she gave Le Journal du Dimanche.
Tijl Faveyts delivered the old Hebrew's utterances smoothly and with a handsome bass voice, and Nikola Mijailovic did well as the High Priest.
One investigator read all these utterances and assessed whether the diagnosis was delivered precisely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com