Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mann's biopic would make a fine accompanying documentary to my fantasy box set of The Complete And Utter Works Of Robert Altman, and its use of clips from a solid majority of the director's movies makes it a mouth-watering appetiser for anyone eager to reacquaint themselves with the master's entire oeuvre.
Similar(59)
"What it takes is complete, utter hard work and understanding the technique of how to play in goal".
Rather than a mayor, he was governor of some vaguely defined territory in the American west and uttered those famous lines, "work, work, work, work", only once while staring into the voluptuous, exposed breasts of his secretary, "Miss Stein".
Bailey said Romeo was an "utter joy" to work with.
She's a rare talent and utter privilege to work with," Julie Gardner, executive producer of Doctor Who, told the Guardian yesterday.
In Syria, a U.S. program to create a similar ground force has been an utter failure while working with Kurdish YPG militias is something Turkey rejects.
It was an utter privilege to work with the phenomenally talented and deeply kind soul.@OfficialNelsan I'm devastated by his untimely death.
In other words, even if Obama could come up with a good line, he would doubtlessly decide not to utter it - it works against the image he is seeking to create.
And this deep cut dropped only a day after David Cameron's announcement that a referendum would be held on the 23rd of June 2016, meaning we're doomed to four more months of such works of utter paranoia like this lobbed in our general direction.
"In the last 20 years, artists have totally given up utter control of their work to galleries and curators," Mr. Galbreth said.
It was a complete and utter privilege to have worked with him and it is even more of a privilege to call him a friend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com