Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I am the last person to go to — or, as the current idiom puts it, not your go-to guy — because I tend to see Habs-Bruins matchups as confrontations between the forces of absolute good and those of utter, well, evil.
I am the last person to go to or, as the current idiom puts it, not your go-to guy because I tend to see Habs-Bruins matchups as confrontations between the forces of absolute good and those of utter, well, evil.
Similar(58)
Chomping on the gum like mid-'80s Burt Reynolds, Daniels checked out the hardware and uttered, "Well, crap!
My husband and I were trying to decide what to do with the kids over vacation and he utters, "Well, seeing a Phillies spring training game is on my bucket list". A boring baseball game is on your bucket list?!
Much to my (not) surprise, my grandma smiled and uttered "Well he sounds just lovely!" with the most hopeful and perky expression that almost made my regret go away.
While talking to Nikki on the phone in a dressing room, she uttered, "Well... if I show up dead, tell the cops he did it," a statement, Andi says, "jarred" her. .
Each word, slowly uttered, welled up from the soul.
It rocks and to my utter surprise, well worth the price. .
He was the first man to utter a well-known monosyllable on BBC Television, he gave the world that dismal "erotic revue" "Oh! Calcutta!" and he bragged about his carnal adventures in a remorselessly adolescent way.
The unit comes with useful introductory help screens aimed at utter novices, as well as an unusually good manual.
Determined not to ask for help and noting that everybody else was ordering two items from this incomprehensible document, I chose two French words at random from the menu and uttered them as well as they could be uttered by a tongue that had grown up on cornpone, fried pork chops and roastin' ears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com