Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He later added one of the stronger compliments he has uttered toward his own team.
And a line Rose utters toward the show's end, speaking of why she didn't become a star herself, assumes disquieting echoes: "I was born too soon and I started too late".
Gauge your reaction to this line of dialogue, uttered toward the end by the old billionaire: "Liz," he says, "if you don't mind, I don't feel very much in the mood for insider trading tonight".
They were among the most pointed words a civilian leader has uttered toward the military since civilian government replaced the Pinochet dictatorship in 1990 under a constitution that continues to give the armed forces independent powers over promotions, the military budget and representation in the Senate.
But such incidents -- or, maybe more accurately in some cases, an utter indifference toward racial sensitivities --shouldn't really surprise anyone.
I could feel their curiosity in what I was certain was an attitude of utter benevolence toward me and my kind.
By August, those two wings came together in their sheer, utter contempt toward a Republican-controlled Congress that could not back up its most basic promise, to repeal Obamacare.
"I would suddenly have this utter revulsion toward my breasts.
Words like 'Nazis,'eugenicscs,'worldld order,' and other bogeymen brought up to terrify parents were tossed about with what seemed like utter disregard toward their true meaning".
Scientists say they have unearthed the reason for the feline's utter indifference toward sweet-tasting goodies: The gene for its sweet-taste receptor is riddled with errors and does not work.
The disgusting level of corporate greed that U.S airlines have implemented in their policies--and that reveals utter disrespect toward their customers--is no reflection on hard-working flight attendants who are stuck with carrying them out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com