Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Please," he managed to utter softly, "Please".
Similar(59)
"Come," uttered softly, may communicate a renewed wish for intimate contact.
When asked before Friday's game if he had ever seen anything like it before, McMahon paused before uttering softly, "Uh, no".
He does not talk so much as utter — so softly that you must often ask him to repeat himself.
My viejita would ever so softly utter "Ah-men" and "que lindo" during the priest's homily--the priest, who was from India, spoke perfect Spanish; he was more one of them, than I was anymore.
The open lips could be softly uttering a lament, bringing to mind some portraits of martyrs by Zurbarán in 16th-century Spain.
As he softly uttered the name, Ms. Smith's mother, Joan Truman-Smith, began to wail and then rushed out of the courtroom with several other relatives.
As I stepped on board, Ribut Bungat was close by, and though, for the sake of appearance, he was forced to draw back from my proffered hand, he regarded me very kindly, and softly uttered the single wordaa word which was as precious as all the wealth concealed within my mouth, and within iny sandals, and draped about me from top to toea "North J ""North J ".
Those waiting with us could be heard softly uttering respectful remarks in more than a dozen different languages.
But Tris was especially sly in her humor, the corners of her lips barely curling upward as she softly uttered a zinger that would set everyone at the dinner table into fits of laughter.
Seconds after Cohen took to stage in his legendary tailored suit and hat the 75-year-old singer-songwriter softly uttered a Hebrew prayer in front of some 50 thousand people curious to see how the frail looking man planned to overcome the distance between the stage and the people tens of meters in the back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com