Exact(1)
It's a spot that offers comfort for the body and peace for the mind, where the tug of distraction and the itch to be elsewhere are quieted by a sense of wholeness, a feeling of utter content.
Similar(59)
On Kaplan's theory, the sentence Mary utters has a content in Mary's context, namely the singular proposition that Mary is a philosopher.
A total and utter lack of lyrical content doesn't help much, either.
Ms. Cassone's marvelously vermilion hair was often the only note of color onstage, and this lack of variety and everything-but-the-kitchen-sink choreographic approach were echoed in the utter lack of personality and content within one slickly arranged grouping after another.
The US and the European Union have not been content with showing utter disrespect for the right of the Palestinian people to choose or with boycotting the Hamas led-PNA but have been busy, using the carrot at times and the cane at others, making sure Hamas is forced to fail.
He said: "I have to say, after 45 minutes, the tone of this discussion and its contents has been utter complacency from all of you.
On the above descriptivist theory, John contemplates a purely qualitative descriptive content when he utters 'He is making a mess'.
After the first 45 minutes of the hearing, Mr Yeo told the bosses that the "tone of this conversation and its contents has been utter complacency".
They will then "extract maximum valuation with utter disregard of not only the content industry, but also consumers, civil society and lakhs of millions of entrepreneurs in this particular space".
These are the smallest linguistic expressions that are conventionally associated with a non-compositional meaning and can be uttered in isolation to convey semantic content.
It also charts an obsession: "my utter absorption in surfing had no rational content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com