Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But one of the greatest aspects of Irish life – the utter adoration of Christmas – has failed to ever find serious purchase down under.
Still, nothing will ever compare to my utter adoration of the simply compelling story of the Boy who held too much power, and let himself rot his scarlet heart just for the pleasure of ruling forever.
He looked to her on the stage with a gaze of complete and utter adoration.
Similar(57)
Guys in button up shirts and blue jeans will talk, slides will slide – and in the end, the masses will turn to their Twitter accounts with 140-characters of pure adoration or utter abhorrence.
I cannot overstate my absolute utter love and adoration for Michael Shannon.
The phrase is always uttered with extreme adoration, yet the very concept seems as nebulous as it is elusive.
It seems like those of us who run a business can't go five minutes without encountering the term "company culture". The phrase is always uttered with extreme adoration, yet the very concept seems as nebulous as it is elusive.
Once you're done, your 4 to 7-minute masterpiece is screened in a cinema, to either adoration or complete and utter contempt.
In 2013, almost no one argues about what John Major did or didn't do for the country – while the mere mention of Thatcher's name can induce either exhortations of adoration or paroxysms of utter disgust.
Let the name of the Holy One, blessed be He, be glorified, exalted, and honored, though He is beyond all the praises, songs, and adorations that we can utter, and let us say: Amen.
Four years ago, I contributed to a roundup in this paper's Review section on the subject of Thatcher in the arts, noting her utter lack of interest in the film industry, and her utter, paradoxical adoration of the old movie trouper Ronald Reagan, whose politics and sense of self were steeped in Hollywood mythology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com