Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The results showed that lower gel penetrated depth led to lower gas-condensate permeability reduction and, the utmost reduction of water permeability was in a critical depth of gel penetration.
Similarly, treatment of H37Rv-infected DCs with 5 μM concentration of L-GSH resulted in utmost reduction in the fold-growth of H37Rv (there was only ninefold increase in the intracellular growth of H37Rv between the initial and final time point of termination).
Similar(57)
The multiple regression and response surface analyses indicated that the interaction between C/N and C/Mg had the utmost effect on the reduction of surface tension and biosurfactant production.
Yet, according to recent reports U.S. negotiators have still done their utmost to delay emission reduction commitments at the conference.
2) It is possible that GLP-1 analogue exhibited its utmost effectiveness on weight reduction, because glucose toxicity was corrected mainly by insulin therapy before induction of liraglutide.
Radiation dose reduction is of utmost importance particularly in paediatric CHD patients in whom several follow-up studies will be performed during their lifetime.
In probing for cellular sites of Cr VI) reduction, it was of utmost importance to maintain the normal cellular physiology and growth of the microorganisms.
Sonic boom reduction will be an issue of utmost importance in future supersonic transport, due to strong regulations on acoustic nuisance.
Of the utmost importance, nitronium oxidation of graphite oxide promotes the reduction degree and biocompatibility of glucose-reduced nrGO.
The safe reduction in antibiotic use is therefore of utmost importance.
Colin Spence, Conservative councillor with responsibility for public protection, said: "I'm doing my utmost to ensure that we keep the impact of these reductions to a minimum, but we have to realise that some things have got to change".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com