Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In him, grievance functions at the utmost limit of cynicism.
With Cranford, she felt the crew were "worked to the utmost limit to get it done.
"We've reached the utmost limit in terms of financing," Mr. Hatoyama, who took office in September after a landmark victory for his Democratic Party over the long-governing Liberal Democratic Party, said on Tuesday.
Back in 1927, in "The Rise of American Civilization," Charles and Mary Beard wrote about how the New York World, in its heyday under Joseph Pulitzer, became America's first mass-circulation newspaper: "It exploited to the utmost limit the tragedy and comedy of contemporary life, in all its component elements of sex, society, crime, perversion, love, romance, and emotion generally".
In the 1960s, a low-molecular-weight (<15 kDa), protein-free extract capable of protecting sensitive bacteria against the lethal effects of ionizing radiation was prepared from Deinococcus radiodurans [13], a vegetative bacterium which represents life's utmost limit for ionizing radiation resistance, capable of surviving 12,000 Gy [14] [16].
Its purpose is to test candidates to the utmost limit of their physical and mental abilities.
Similar(54)
So Lin has succumbed to a venerable foe; To their utmost limits, all men'll go.
At the highest level, they're incredibly impressive athletic feats that tax the human body to its utmost limits, but so what?
The Ahmadinejad administration, using violence and intimidation, has done its utmost to limit such protests, if not eradicate them entirely.
Although these results only reflect the population of this study, we propose that this aPTT value could be regarded as the utmost tolerable upper limit under extracorporeal lung support to avoid hemorrhage.
The Swiss franc was at its lowest since early September following the statement from the Swiss National Bank, which said it stood ready to take more monetary easing measures if needed, adding that the currency was still too high and that it would enforce the 1.20 franc per euro limit with "utmost determination".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com