Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Utilizing the kind of dynamics introduced here, where just one form of receptor is consumed by both pathways, could thus constitute an evolutionary advantage.
Similar(59)
The committee members commented frequently that few RCS programs in the United States, especially those aimed at undergraduates, utilize the kind of integrated approaches that had been developed for these international audiences.
By utilizing this kind of creative experimentation and exploring the realm of multi-track recording, Thomas is challenging the status quo of the classical music genre a genre that's been largely stagnant in the midst of rapidly developing innovations in sound and recording technology.
It is worthwhile conducting a further research activity utilizing this kind of more reliable SNR estimation technique.
Other applications for utilizing this kind of hydrogen solution to facilitate renewable integration can also be found in [7, 8].
This capability is crucial for both the design of successful LCS X/γ-ray source, as well as future experiments and applications utilizing this kind of sources.
Both of these sensors utilize the same kind of element called photodiode [18], which generates a current proportional to the light energy.
To utilize this kind of transmitting capacity considering the transient stability limits, it relies on the performance of the relay protection.
(Participant 12, PHA) The technology needed for a bi-directional messaging system was another concern raised by several respondents, both the challenge of funding the technology and the need to learn how to best utilize this kind of system.
The hydrogels exhibit excellent releasing selectivity for charged dyes in aqueous solution, enlightening people to utilize this kind of hydrogels as intelligent carriers to separate the mixtures of charged dyes.
We utilize this kind of estimate just as a first approximation during the iterative impulse detection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com