Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Therefore, further studies with high PHIP precursor concentration were conducted using a variable temperature electromagnet PHIP setup operating at 5.75 mT and utilizing the identical chemical reactor.
Similar(59)
The Hu et al. study utilized the identical microarray platform as this MYC study permitting greater overlap of genes for subsequent survival analysis.
Based on this finding, we utilized the identical markers to identify cells that were obtained from digestion of mouse brain tissue.
For these control mice, designated Nf1 GRDCTL/+, we utilized the identical targeting strategy but arginine 1276 was left intact.
For PR, each story utilized the identical text as the one described in the computerized KPT by Inoue et al [ 11].
If the re-invading strand mistakenly anneals to the nearby ALP1, this time utilizing the 96%-identical HER-II sequence for an intrachromosomal template-switching event, a monocentric C/L/A translocation forms.
Several findings on the optical-axis perturbation of nonplanar ring resonators have been obtained identical by utilizing the augmented 5 × 5 matrix formulation and augmented 6 × 6 matrix formulation, respectively.
We studied a large cohort of identical twin sisters, utilizing the unique properties of a twin research design to explore the relationship between obstetrical delivery mode and stress urinary incontinence.
Any rearrangement utilizing the same V and J genes is identical except for the unique nucleotide sequence of the CDR3.
An identical set of plasma samples were analyzed utilizing the Bio-Plex Pro™ human cytokine 27-plex immunoassay.
It should be noted that other target properties cannot serve as an explanation for the effect because low and high predictability conditions utilized the same words in identical sentence frames; only preceding context sentences rendered targets expected or unexpected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com