Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Our proposed scoring method utilizes the variation of the TF-IDF scheme, we call Hashtag Frequency-Inverse Hashtag Ubiquity (HF-IHU).
Similar(58)
Lee et al. utilized the variation of channels to guide power and rate control in cross-layer design [7].
A steerable phased array antenna driven mechanically is realized by utilizing the variation of dumbbell electromagnetic bandgap (EBG) structures.
This femtosecond pulse-pair technique is unique in utilizing the variation of dye dynamics inside biological cells as a contrast mode in microscopy of different fluorophores.
Culminating a deeply immersive collaborative vision into a superbly honed creation, Anderson utilized the variations of film frame to contain a story within a story while transforming the medium itself into a bold expressionist syncopation..
The POR model utilizes the variation in the observed performance of a test across papers.
When cross-fostering is impossible and a mix of full and half siblings is unavailable, a solution may come from utilizing the variation in relatedness among pairs of full siblings, estimated using genome-wide genetic markers (Hill, 1993; Visscher et al., 2006).
The thermal model is based on the first principles of heat transfer and utilizes the temperature variation laws of material properties.
The first is, how can we utilize the natural variation of entomopathogen populations to select for more effective control agents?
In this paper, one-year daily measurement of a 22-storey reinforced concrete building is utilized to trace the variation of its modal frequencies, which are identified using the Bayesian spectral density approach with the ambient vibration data.
In a further study, molecular dynamics simulation was utilized to analyze the variation of each ligand in the protein structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com