Your English writing platform
Free sign upExact(8)
By coupling the reactor with the engine, the waste heat could be utilized to run the reaction.
The waste heat from a textile factory is utilized to run the AHT systems and the generated high temperature heat is employed for the purpose of desalination.
A full-factorial experimental design is utilized to run 1250 cases.
A multi-time bleach macro was utilized to run the following loop: (i) pre-bleach - images of several Cy3 and Cy5 labeled B cells were recorded in their respective channels; (ii) photobleach - the acceptor Cy5 on these cells was photobleached using the 633 nm laser within a region of interest (ROI).
Similarly, glycine imported from the environment can be utilized to run the one-carbon cycle as well, with a yield of one ATP per molecule of glycine.
As expected, more gains in time-to-solution are obtained since more cores from both VMs and the separate execution of the two main tasks are utilized to run multiple sequence calculations.
Similar(52)
Most malware and spyware may abuse the built-in Windows rundll32 utility to run their services without utilizing an executable.
For example, a recent study proposed a technique to utilize GPU to run SPA and described a way to access LLR data [11].
Time-to-event statistics (pseudo-observation method through a generalized linear regression model) will be utilized to analyze the association between running experience or running pace and the risk of RRI after 50 km of follow-up.
Furthermore, the internal calibration function facility for each tool of the digital logging device was utilized prior to running the logs.
The model is also utilized to accumulate the per-order running cost over production time while incorporating the impacts of process variability in tool life, labor efficiency, machining conditions, order lead time, and demand rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com