Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A standard preoperative anti-coagulation regimen was utilized on all patients with enoxaparin sodium 40 mg (Lovenox, Sanofi-aventis, Bridgewater, NJ, USA) injected subcutaneously once per day.
In order to reduce the potential number of fragments amplified and obtain consistent, easily analyzable and reproducible banding patterns, a single LTR primer from each retrotransposon was utilized on all IRAP and REMAP combinations (Figure 2).
Your room can be utilized on all planes, so opt out of the tables and work with the space on the walls.
Similar(57)
In an effort to eliminate the need to compute the quadrupole contribution, the FW H equation has also been utilized on permeable surfaces surrounding all physical noise sources.
Data Dependant Analysis was utilized on the LTQ to perform MS/MS on all ions above an ion count of 1000.
Case-control studies involve sampling from an underlying cohort of patients rather than utilizing information on all cohort patients, which can be resource prohibitive.
Of course you don't have to utilize sensors on all the desks at your company, you can simply ask employees what they value and care about and make investments in those areas.
Unfortunately, today in the U.S. and other countries, the majority of EMS systems actually utilize all-paramedic (all-ALS) staffing on their ambulances.
From the examples presented, that span teacher and student interactions in both elementary and secondary classrooms, we make a methodological argument based on analytical approaches utilized in all three research projects to demonstrate how we have come to an expanded notion of voice in our research that is revealed through multimodal video analysis.
The first depends on Myd88 and is utilized by all TLRs with the exception of TLR3.
"This content and communications is being utilized by all stakeholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com