Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In the 1850s local artesian wells were utilized for irrigation, and Collis P. Huntington, president of the railway, successfully introduced Algerian date shoots (a national date festival is held each February as part of the Riverside County Fair).
The main aim of the study was to treat wastewater to an extent so that it could be utilized for irrigation and agricultural purpose.
Results of this study reveal that the dye-degrading microbial cultures could be used to enhance the treatment efficiency of dye-contaminated wastewater that can be utilized for irrigation of crops and biomass production.
The volume of sodium chloride solution utilized for irrigation was closely monitored.
Similar(56)
Despite low rainfall in the Punjab plains, the moderately high runoff from the Himalayas ensures a year-round flow in the Indus and its tributaries, which are extensively utilized for canal irrigation.
A significant proportion of the available water is utilized for paddy irrigation.
Besides, the lower concentration of effluent can be utilized for agricultural irrigation after suitable treatment with appropriate dilution.
High levels of heavy metals, like lead, cadmium, chromium and manganese which are present in soil and waste water utilized for agricultural irrigation, can be accumulated into these systems.
Jajrood River is sometimes used for irrigation, while the groundwater is utilized for both drinking and irrigation purposes via pumping wells.
The largest tributaries have been utilized for hydroelectric power and irrigation.
Guadalajara is crossed by several tributaries of the Tagus River, including the Henares, Jarama, and Tajuña, which have been utilized for hydroelectric power and irrigation through the dams of Entrepeñas, Buendía, and Bolarque.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com