Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As B. licheniformis has tolerance to high concentration of organic acids and solvents it could still be utilized after a separate fermentation process for the purpose of purification [ 21].
Similar(59)
In its basic application, highwall mining is a technique utilized after an open cut portion of a reserve has been mined, sometimes prior to the introduction of underground mining (Seib 1993).
Postoperatively, a special boot named a "Unna paste boot" was utilized after 6 weeks in a cast brace [6].
In its basic application, highwall mining is a technique utilized after the open cut portion of a reserve has been mined, sometimes prior to the introduction of underground mining (Seib 1993).
Existing bus routes and network were utilized after slight modification addition of a few new foodstations.
Intensity-modulated radiation therapy (IMRT) is frequently utilized after prostatectomy without strong evidence for an improvement in outcomes compared to conformal radiation therapy (RT).
In the reference arm of the interferometer, a stationary mirror was utilized after polarization controller.
Since acetate is initially excreted during glucose growth and then subsequently utilized after glucose is depleted, it can represent a distinct resource niche in the LTEE, as described above.
The method of capillary electrophoresis-SELEX has been adapted to reduce the repetitive selections required to enhance binding so that only a single amplification step is utilized after the capillary electrophoresis enrichment.
Some of these may be translated in the oocytes or the mature eggs prior to fertilization but a significant proportion are activated and utilized after fertilization.
I prepared a version that was supposed to be used as a replacement inner sleeve, but that was not utilized after the album had chart-wise gone through the roof.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com