Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"utilize the tool" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to taking advantage of a specific tool in order to complete a task. For example, "We need to utilize the tool in order to finish this project on time."
Exact(7)
Despite this, utilization remains suboptimal with approximately 85% of users stating that they utilize the tool less than 50% of the time when prescribing opioids.
In our architecture, we utilize the tool Volatility for data interpretation [31].
From there, you can capture screen shots, utilize the tool in a presenter mode or open a new note.
To directly illustrate the performance of these methods, we utilize the tool of Dolan and Moré [58] to analyze their efficiency.
If we utilize the tool looking for overlap we find 1,545 (9.2percentt) of patients have been diagnosed with both diseases (e.g. have both codes).
Physicians and midwives involved in the development of the tool were knowledge users, and therefore had an understanding of how to utilize the tool in their prenatal care appointments.
Similar(53)
Therefore, when studying archaeological assemblages one should utilize the tool-kit developed by geoarchaeologists to first assess the states of preservation of the various material assemblages (macroscopic and microscopic), as it should be borne in mind that assemblages identified to be well-preserved will produce the most reliable archaeological interpretation.
They went head to utilize the tools of biotechnology genetic engineering to transfer that resistance to bananas.
Researchers of the lab utilize the tools of synthetic chemistry, structural biology, and various spectroscopic methods to elucidate the molecular- and electronic structures of reactive polynuclear fragments.
A theoretical chemist by training, I utilize the tools of computational simulation to investigate folding and self-assembling systems with an eye towards applications in solar cell technology, drug targeting, and the development of responsive nano-materials.
Students regularly utilize the tools provided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com