Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Both techniques have recently been adapted exemplarily for diatoms, however, no concise guidelines exist yet for routine utilization of these tools and the subsequent characterization of the mutants.
The utilization of these tools will allow transforming L. luteus into a valid temperate legume crop alternative.
Cancer epidemiologic studies are reviewed here to critically evaluate the utilization of these tools and to make recommendations for future studies.
Similar(57)
Interview results confirm that these activities are lowly utilized due to a combination of factors like the lack of facilities, time, skill and a classroom ecology that does not create a necessity for the utilization of those tools.
Strategic utilization of these new tools will expedite cancer vaccine development.
Thus, the utilization of the tools – either in the form of questionnaires within the traditional reporting system or by using software – requires an adequate input of labour.
In summary, utilization of the tools and other interpretive options would not have reclassified any true-negative case to the presumptive positive category.
A review of studies about this interface was made, comparing S3E with interfaces of same concept, as CE3 and CE3X from Spain and Atmospheres, developed in the USA followed by a practical utilization of the tool.
This will support the utilization of this tool for the sake of our everyday curation.
Utilization of this tool offers numerous possibilities for future research efforts to help in the systematic identification of malnourished patients in support of these working group recommendations.
Moreover, the population under study was patients undergoing primary unilateral hip replacement procedures, which precludes the utilization of this tool for patients undergoing revision or bilateral interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com