Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is not in opposition to the direct-matching hypothesis, but it puts in perspective a stricto sensu utilization of the term direct.
Similar(59)
Lastly, this study also highlights the need for refinement in utilization of the "Medical Informatics" term for MeSH indexing.
Utilization of the connected terms by Boolean operator were utilized and a second run (for "true" findings) was run.
Note that we shall be alert to the utilization of the concept, even if the term hads does not appear in the text under scrutiny.
The utilization of short-term institutional stays after hospitalization was similar in the municipalities when including ICH stays in the ICHM, whereas the differences between the municipalities in long-term stays and hour-based care were significant.
Our results showed that the KORA-Age study underestimated the mean utilization of long-term care, outpatient and inpatient services, whereas the estimated utilization of pharmaceuticals was very close to the comparative claims data.
For example FP commodity stock outs, notably implants, resulted in low uptake and under utilization of long term FP services.
The utilization of short-term memory traces in these more complex tasks is clearly different from the processes involved in short-term habituation.
Self-report questions covered the utilization of long-term care services, inpatient services, outpatient services, and pharmaceuticals.
Frailty, (multi morbidity and disability often lead to restrictions in social participation, reduced self-reliance and care dependence, which in turn may lead to the utilization of long-term care and support services [ 6– 9].
Tables 7 of the Virginia report series4 represent utilization of services in terms of the average annual number of visits per certificate for each benefit, and the average number of days per year per certificate for each benefit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com