Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In this study, we clarified the repercussion effects of consumption by metropolitan residents on production and environmental loads by examining the utilization of landfill sites in these other regions using interregional waste input output (IRWIO) analysis.
Similar(58)
The results showed that consumption in Tokyo induced limited economic benefits and large-scale utilization of landfills in other regions.
The results showed that the consumption activities in Tokyo induced fewer economic benefits in the regions outside Tokyo, while markedly increasing the induced environmental loads in these regions, especially the utilization of landfills.
With an annual production of 20 million tons of CFBC ash in China, it is urgent to identify potential utilization of otherwise landfilled materials.
Using this table, we then estimated the effects of landfill utilization in Tokyo and other regions, as well as the associated induced economic and environmental impacts.
Instead of landfills, the utilization of the red mud waste as a substitution of mineral filler in asphalt pavement mixtures has been investigated in this study.
This has added at least 15 years of landfill use.
The Canadian estimates of landfill gas recovery and utilization are lower, currently at about 28% of methane production [3].
The Canadian estimates of landfill gas recovery and utilization are lower, currently at about 28% of methane production [ 3].
It is necessary to prepare for recultivation or possible utilization of the area of these landfills.
Alkaline activation of these aluminosilicate wastes can help in an ideal utilization of demolition wastes in disposal landfills all over the world and producing valuable sustainable materials that can be better applied in building industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com