Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These values took over a year to be developed and were revisited annually through the utilization of employee insight and reflection.
Crowdfunding in this regard can be seen as a collaborative activity involving the collection and utilization of ideas and insights from crowds.
The very nature of this market failure requires new partnerships and the utilization of new methods of insight and execution.
This study definitely paves the way for the efficient utilization of FA and provides deep insights into the usage of other alumina-rich industry solid waste.
This study provides insights in the utilization of GW6 for large grain and high yield rice breeding via molecular design breeding.
Most importantly, the current study provides insights on the utilization of systematic medicinal chemistry approaches to mitigate safety liabilities while improving potency during progression from an initial genotoxic hit, the benzothiazole N-oxides (BTOs) to the lead-like AMES negative, crowded benzothiazoles (cBTs).
This research provides the new insights for the utilization of C. cellulovorans to degrade lignocellulosic biomass.
Numerous biochemical and genetic studies have revealed mechanistic insights into TRAF6 utilization of ubiquitination to propagate diverse signals.
We also provide novel insights towards the utilization of transient and stable expression systems for promoter validation.
We also demonstrate the utility of lima bean cotyledons and soybean hairy roots for rapid promoter analyses and provide novel insights towards the utilization of these expression systems.
Almost all researchers (12 out of 13) that reported utilization of evidence from their studies provided insights into the range of ways that research evidence can be utilized in the policymaking process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com